Les plus beaux
Contes de Suisse
Illustrations tirées du livre Les plus beaux contes de Suisse sorti en 1987 et réédité en 2003.
L’ouvrage (épuisé) comprend 150 pages dont la moitié sont illustrées en couleurs. Il a été publié en français, allemand et italien. Les contes (et les images) se succèdent comme dans les veillées d’antan, en commençant par des histoires pour les tout petits, puis, au fur et à mesure que les participants s’endorment, on finit par raconter des contes qui font peur même aux ainés.
Les textes du livre ont été recueillis, écrits et traduits : en français par Edith Montelle, bibliothécaire et conteuse, en allemand par Richard Waldmann, libraire et conteur.
- Jaquette de couverture
- Souris, passe la première
- Et la souris put enfin raccommoder la peau de son ventre.
- Les miettes de la table
- Le cavalier rouge, court, rond
- Le gnome et la fourmi
- Jeannot-le-sot
- Jeannot-le-sot
- Pierrot le paresseux
- Tête-de-pioche
- Tête-de-pioche
- Tête-de-pioche
- Tête-de-pioche
- Le tailleur et la sorcière
- Le tailleur et la sorcière
- Le berger malin
- Le berger malin
- Le sac de figues et le sac de vérités
- « Jeter du crottin de cheval sur ma table ! » hurla le roi.
- Le sac de figues et le sac de vérités
- Les deux frères
- Les deux frères
- Les géants dénichèrent l’aîné et le croquèrent
- Le Prince-Ours
- Le Prince-Ours
- Le Prince-Ours
- Le poilu
- Le Poilu
- L’anneau d’or
- Le fils du sorcier
- Le fils du sorcier
- Le Roi-Souris
- « Pourquoi pleures-tu, Lucetina ? »
- Le Roi-Souris
- « Au travail tout le monde ! Je veux que cette maison brille comme le soleil ! »
- Le Roi-Souris
- « Maman ! Maman ! Je n’ai rien fait ! »
- La sirène et la jeune fille
- La sirène et la jeune fille
- La sirène et la jeune fille
- La dame blanche de Rouëlbeau
- La dame blanche de Rouëlbeau
- Jean-sans-peur
- Le hibou
- L’homme qui épousa une fée
- L’homme qui épousa une fée
- L’homme qui épousa une fée
Bestiaire
Croquis saisis sur le vif dans des forêts imaginaires, des cauchemars singuliers ou des racontars éthyliques.
Bien qu’ils relèvent de la pure fiction, je tenais à ancrer ces contes dans un « monde réel » pour mieux en souligner le côté extraordinaire. Les contes étant de traditions anciennes, il fallait aussi que l’action se déroule dans une époque lointaine. Dans les années 80 (1980 !), il n’y avait pas Wikipedia. Pour me documenter, sur les costumes, les objets et d’autres éléments du passé, j’ai dû arpenter bibliothèques et musées, carnet de croquis en mains, car il n’y avait souvent pas de photocopieuses disponibles.
Sauf mention contraire, les illustrations sont réalisées avec une technique mixte d’encres et crayons de couleurs sur papier tendu.
Vous êtes à la page Contes de Suisse
de la rubrique Jeunesse
> Page suivante : Illustrations pour la jeunesse
Copyright pour les images de cette page:
Licence Creative Commons: Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification - 3.0 Suisse.